English-Vietnamese Dictionary
◊ JAR
◊jar /dЗα:/
▫ danh từ
▪ vại, lọ, bình
▪ (điện học) chai
◦ Leyden jar chai lêdden
▪ ((thông tục)) on the jar; on a jar; on jar hé mở (cửa)
▪ tiếng động chói tai; tiếng ken két làm gai người
▪ sự rung chuyển mạnh, sự chao đảo mạnh (làm chói tai)
▪ sự choáng người, sự choáng óc; sự gai người; sự bực bội, sự khó chịu (thần kinh, cân não...)
◦ the news gave me a nasty jar tin đó làm tôi bực bội khó chịu
▪ sự va chạm (quyền lợi...), sự bất đồng, sự không hoà hợp (ý kiến...)
▪ sự bất hoà, sự cãi nhau
▪ (kỹ thuật) sự rung, sự chấn động
▫ nội động từ
▪ phát ra tiếng động chói tai; kêu ken két làm gai người
▪ ( upon) gây cảm giác khó chịu, gây bực bội
◦ to jar upon ear gây chói tai
◦ to jar uopn nerves gây bực bội thất kinh
▪ ( upon, against) cọ ken két, nghiến ken két
▪ ((thường) with) va chạm, xung đột, bất đồng, mâu thuẫn, không hoà hợp (quyền lợi, ý kiến...)
▪ cãi nhau
▪ (kỹ thuật) rung, chấn động
▫ ngoại động từ
▪ làm rung động mạnh, làm chấn động mạnh
▪ làm kêu chói tai, làm kêu ken két gai người
▪ làm choáng (óc), làm gai (người...), làm chói (tai...), làm bực bội, làm khó chịu (thần kinh, cân não...)
English Dictionary
◊ JAR
jar
n 1: a wide-mouthed vessel (usually cylindrical) without handles
2: the quantity contained in a jar; "he drank a jar of beer"
[syn: {jarful}]
3: a sudden impact; "the door closed with a jolt" [syn: {jolt},
{jounce}]
v 1: be incompatible; be or come into conflict; "These colors
clash" [syn: {clash}, {collide}]
2: move or cause to move with a sudden jerky motion [syn: {jolt}]
3: shock physically; "George was shaken up in the Tech game"
[syn: {shake up}, {bump around}]
4: place in a jar
English-Vietnamese Water Dictionary
◊ JAR
◊jar
∆ Danh từ
▪ bình, chai, thùng, ... (dụng cụ chứa trong phòng thí nghiệm)
 iterator  iterator  jar  jet  jetty 
French-Vietnamese Dictionary
◊ JAR
◊jar
▫ danh từ giống đực
▪ (từ cũ, nghĩa cũ) tiếng lóng
 jaquette  jaquier  jar  jard  jardin 
German-Vietnamese Dictionary
◊ DID YOU MEAN JAHR?
◊das Jahr
▪ {twelvemonth} một năm
▪ {year} năm, tuổi
◦ pro Jahr {per annum}
◦ voriges Jahr {yesteryear}
◦ Jahr für Jahr {year by year}
◦ das laufende Jahr {the current year}
◦ das vorletzte Jahr {the year before last}
◦ zweimal im Jahr {twice a year}
◦ seit einem Jahr {for one year past}
◦ ein halbes Jahr {half a year}
◦ vergangenes Jahr {last year}
◦ jedes halbe Jahr {halfyearly}
◦ das akademische Jahr {academic year}
◦ das ganze Jahr dauernd {perennial}
◦ das ganze Jahr hindurch {all the year round; throughout the whole year}
◦ heute vor einem Jahr {this day twelvemonth}
◦ Gesundes Neues Jahr! {Happy New Year!}
◦ das freiwillige soziale Jahr {volunteer social year}
◦ zwölf Monate ergeben ein Jahr {twelve months constitute a year}
◦ ziemlich weit in das neue Jahr hinein {until well into the new year}
◦ Wir können es erst im nächsten Jahr erfahren. {We shall not know until next year.}